Korisničko ime: Lozinka:
Naslovna Forum 031 Galerija 031 Oglasi 031 Novi korisnik!
Novosti
Najave i reporti
Kolumne
Gost priče
Interaktiv
Podrška
O nama



PRAVOPIS

Prethodna tema View printer-friendly version Pošalji prijatelju ovu temu kao e-mail Tražilica Ispiši broj poruka na ovu temu svakog postera Snimi cijelu temu u text datoteku Sljedeća tema


Započnite novu temuOdgovorite na temu
Autor Poruka
Fras84
Offline
Avatar

Ukupno postova: 89
Lokacija: Osijek
Spol: Muško Muško
Post Postano: 04.12.2005. 20:01 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

8 je napisao/la: ›
Fras84 je napisao/la: ›
Na ovo zaista nemam što reći. Kakve veze ima jedan Stanković s hrvatskim jezikom?


Stanković je javni djelatnik, gledaju ga milijuni. Kriza na području o kojem raspravljamo postoji zato što ga jezikoslovni autoriteti ne smatraju instrumentom politike.
Narod smo koji educira televizija. Kad bi se malo potrudili, zabuna ne bi bilo. Božmesačuvaj cenzure i jezične sterilnosti, ali shvatit ćeš što govorim.

Fras84 je napisao/la: ›
P.S. Slovenci ne govore srpski jezik! Pročitaj malo o toj temi u knjigama Josipa Vončine, Eduarda Hercigonje, Milana Moguša...


Generalizacija o Slovencima i srpskom jednodušno interpretirana može djelovati neosnovano, ali eto... ispričavam se, nisam htio niti koga uvrijediti niti zanemariti važnost preciznog izbora odgovarajućih tehnologijskih termina.
Htio sam reći ovo:
Susreo sam u životu dvadesetak kako Slovenki, tako i Slovenaca. Svi su govorili nekim jezičnim hibridom koji ne možemo ni uvjetno zvati hrvatskim, a oni su me uporno uvjeravali da govore moj jezik.
Uočio sam da se redovito odlučuju za srpsko rješenje, iako bi im hrvatski i ijekavština trebali biti bliži.
Toliko o Slovencima, sad dalje možemo pametno, u revijalnom tonu.


Slažem se s tobom. Televizija i ostali mediji bi trebali biti ti koji će educirati hrvatski narod. Svima je razumljivo da nitko stariji ne će uzeti pravopis u ruke ili čitati jezikoslovna djela.
Nažalost, situacija je takva da nema govora ni o trudu pri govorenju, a kamoli o kakvoj jezičnoj sterilnosti.

A što se Slovenaca tiče, postoje zanimljive teorije o tom imaju li oni vlastiti jezik, jesu li preuzeli kajkavsko narječje i sl. Kada žele biti u većoj mjeri razumljivi Hrvatima, počinju govoriti "hrvatskim", a ne slovenskim. Taj govor koji upotrebljavaju zvuči kao srpski jer oni upotrebljavaju ekavski odraz jata (mleko, dete i sl.), ali to ne treba tumačiti srbizmima jer i mi imamo svoje kajkavsko narječje koje je sačuvalo ekavski odraz jata u određenim riječima pa kajkavce ipak ne smatramo Srbima.
Samo je od velike važnosti razlikovanje književnoga jezika od razgovornoga, zato i postoji pet funkcionalnih stilova. Točno se zna gdje se koji upotrebljava.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
8
Offline
Avatar

Ukupno postova: 1860
Spol: Muško Muško
Post Postano: 04.12.2005. 20:17 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Fras84 je napisao/la: ›
Slažem se s tobom.
<rez>
Nažalost, situacija je takva da nema govora ni o trudu pri govorenju, a kamoli o kakvoj jezičnoj sterilnosti.


To i mene čudi. Ljudi na mom fakultetu misle da se znanstvena komunikacija može odvijati na jeziku koji smo pohvatali u kolijevci, a prerasli u trećem osnovne.

Fras84 je napisao/la: ›
Taj govor koji upotrebljavaju zvuči kao srpski jer oni upotrebljavaju ekavski odraz jata (mleko, dete i sl.)


Cijenim trud uložen u odgovor, ali Slovenci u pravilu nemaju djecu, već otroke.
A što je s odrazom jata u češkom?

Fras84 je napisao/la: ›
Točno se zna gdje se koji upotrebljava.

U Osijeku se valja najužasnije brljavi.

_________________
Nekad davno bijah gej,
spasio me Horus Hej!
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Fras84
Offline
Avatar

Ukupno postova: 89
Lokacija: Osijek
Spol: Muško Muško
Post Postano: 04.12.2005. 20:27 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

8 je napisao/la: ›
Fras84 je napisao/la: ›
Slažem se s tobom.
&lt;rez&gt;
Nažalost, situacija je takva da nema govora ni o trudu pri govorenju, a kamoli o kakvoj jezičnoj sterilnosti.


To i mene čudi. Ljudi na mom fakultetu misle da se znanstvena komunikacija može odvijati na jeziku koji smo pohvatali u kolijevci, a prerasli u trećem osnovne.

Fras84 je napisao/la: ›
Taj govor koji upotrebljavaju zvuči kao srpski jer oni upotrebljavaju ekavski odraz jata (mleko, dete i sl.)


Cijenim trud uložen u odgovor, ali Slovenci u pravilu nemaju djecu, već otroke.
A što je s odrazom jata u češkom?
Fras84 je napisao/la: ›

Imenica OTROK potječe iz staroslavenskoga jezika i u pravu si, označuje dijete. Ja nisam govorio o slovenskom jeziku, samo o tom kako i na koji se način oni prilagođavaju kada misle da ih se ne razumije. Ja sam uzeo kao primjer DETE samo kako bih pokazao da će oni prije upotrijebiti E umjesto je/ije.
Što se češkoga jezika tiče, znam Husovu gramatiku, razvoj češkoga, ali kako bi oni samo od sebe govorili hrvtski, zaista ne znam jer nisam imao priliku na hrvatskom razgovarati s nekim Čehom. Iako, većina govornika stranoga jezika ne može znati razlikovati srpski od hrvatskoga, zato se nama učini kako prije znaju srpski jer ne moraju paziti na refleks dvoglasnika.
Točno se zna gdje se koji upotrebljava.

U Osijeku se valja najužasnije brljavi.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Fras84
Offline
Avatar

Ukupno postova: 89
Lokacija: Osijek
Spol: Muško Muško
Post Postano: 04.12.2005. 20:33 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Jao, nešto sam zbrljao u pisanju odgovora....
Evo ovdje sve na jednom mjestu:

Imenica OTROK potječe iz staroslavenskoga jezika i u pravu si, označuje dijete. Ja nisam govorio o slovenskom jeziku, samo o tom kako i na koji se način oni prilagođavaju kada misle da ih se ne razumije. Ja sam uzeo kao primjer DETE samo kako bih pokazao da će oni prije upotrijebiti E umjesto je/ije.
Taj govor koji upotrebljavaju zvuči kao srpski jer oni upotrebljavaju ekavski odraz jata (mleko, dete i sl.)

Što se češkoga jezika tiče, znam Husovu gramatiku, razvoj češkoga, ali kako bi oni samo od sebe govorili hrvtski, zaista ne znam jer nisam imao priliku na hrvatskom razgovarati s nekim Čehom. Iako, većina govornika stranoga jezika ne može znati razlikovati srpski od hrvatskoga, zato se nama učini kako prije znaju srpski jer ne moraju paziti na refleks dvoglasnika.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
8
Offline
Avatar

Ukupno postova: 1860
Spol: Muško Muško
Post Postano: 04.12.2005. 20:39 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Fras84 je napisao/la: ›
Jao, nešto sam zbrljao u pisanju odgovora....
Evo ovdje sve na jednom mjestu:
<rez>


Da nisi novi forumaš?
Ako jesi, dobrodošao! Konačno o jeziku bez politike.
Znam da neće biti dosadno.

Ipak, kad sam spomenuo Slovence, oni ne samo što se odlučuju za ekavizam, nego i za srbizam (toplota, veštačko, fabrika, šargarepa). Ipak, na slovenskom je fabrika tovarna, po postanku puno bliža tvornici nego fabrici.
Na slovenskom je mrkva korenček, ne znam odakle im egzotična šargarepa.
Razumio bih da se radi o dilemi između cikle i cvekle kad oni kažu rdeča pesa, ali nije mi jasno odakle im termini.


Zadnja promjena: 8; 04.12.2005. 20:44; ukupno mijenjano 1 put.

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Fras84
Offline
Avatar

Ukupno postova: 89
Lokacija: Osijek
Spol: Muško Muško
Post Postano: 04.12.2005. 20:43 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

8 je napisao/la: ›
Fras84 je napisao/la: ›
Jao, nešto sam zbrljao u pisanju odgovora....
Evo ovdje sve na jednom mjestu:
&lt;rez&gt;


Da nisi novi forumaš?
Ako jesi, dobrodošao! Konačno o jeziku bez politike.
Znam da neće biti dosadno.


Jesam! Smile Hvala na dobrodošlici!
Nadam se da ne će biti dosadno, potrudit ću se.Smile
Sada vas napuštam, idem popiti piće do grada, kada se vratim, pogledat ću što me čeka! Smile
Nije meni teško o jeziku pričati i raspravljati, ako treba i danonoćno:-)
Pozzzzz

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Gemi
Offline
Avatar

Ukupno postova: 2963
Lokacija: Nebesa
Spol: Žensko Žensko
Post Postano: 05.12.2005. 9:27 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Čestitam! Ovo je bila svrha i namjera ovog topica. Napokon imamo mjesto gdje se možemo obratiti i prodiskutirati o pravilnostima i nepravilnostima u jeziku i pravopisu.

Koliko nabrojah, tri su "jezikoznalca" do sad ovdje (8, Steam i Fras84) ...zar je moguće da nemamo niti jednu "jezikoznalku" ili je pravilo da ženske znaju jezik i pravopis jednako u prosjeku, a muškarci ga, idući kao i obično iz krajnosti u krajnost - ili znaju ili ne znaju???

_________________
Gemi031
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Fras84
Offline
Avatar

Ukupno postova: 89
Lokacija: Osijek
Spol: Muško Muško
Post Postano: 05.12.2005. 10:30 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Gemi je napisao/la: ›
Čestitam! Ovo je bila svrha i namjera ovog topica. Napokon imamo mjesto gdje se možemo obratiti i prodiskutirati o pravilnostima i nepravilnostima u jeziku i pravopisu.

Koliko nabrojah, tri su "jezikoznalca" do sad ovdje (8, Steam i Fras84) ...zar je moguće da nemamo niti jednu "jezikoznalku" ili je pravilo da ženske znaju jezik i pravopis jednako u prosjeku, a muškarci ga, idući kao i obično iz krajnosti u krajnost - ili znaju ili ne znaju???


Vidiš, vidiš, vrlo zanimljivo:-)
Ja vjerujem da ovdje ima i jezikoznalki, ali mudro šute:-)
U petak ću odabrati temu za diplomski, nadam se da će biti nešto zanimljivo:-)

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
8
Offline
Avatar

Ukupno postova: 1860
Spol: Muško Muško
Post Postano: 05.12.2005. 10:49 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Gemi je napisao/la: › ženske znaju jezik i pravopis jednako u prosjeku, a muškarci ga, idući kao i obično iz krajnosti u krajnost


Suprotno proklamiranom mnijenju, žene su svojom pojavnošću umjerene koliko i sniježna lavina.

_________________
Nekad davno bijah gej,
spasio me Horus Hej!
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Gemi
Offline
Avatar

Ukupno postova: 2963
Lokacija: Nebesa
Spol: Žensko Žensko
Post Postano: 05.12.2005. 21:07 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Pojavnost žena je jedno, a njihovo znanje pravopisa i gramatike sasvim druga stvar ili si htio reći "njihov izričaj je umjeren kao ...".

Htjedoh reći da se cure uvijek više trude pratiti gramatiku i pravopis... Dakle, u prosjeku svih zena, vise manje se dobro provlace kroz gore navedeno.

S druge strane, muski ne mare bas pretjerano ni o cemu u zivotu pa se u jednom trenutku samo iz te krajnosti ignorancije ili odmetnu u prave jezikoznalce ili jednostavno jezik zanemaruju do kraja zivota.

;-)

_________________
Gemi031
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
8
Offline
Avatar

Ukupno postova: 1860
Spol: Muško Muško
Post Postano: 07.12.2005. 9:45 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Gemi je napisao/la: ›
Pojavnost žena je jedno, a njihovo znanje pravopisa i gramatike sasvim druga stvar ili si htio reći "njihov izričaj je umjeren kao ...".

Htjedoh reći da se cure uvijek više trude pratiti gramatiku i pravopis... Dakle, u prosjeku svih zena, vise manje se dobro provlace kroz gore navedeno.


Ima dijakritika, nema dijakritika.
To je valjda ta iz daleka prepoznatljiva ženska umjerenost, to je valjda ta pravopisna revnost.

Gemi je napisao/la: ›
S druge strane, muski ne mare bas pretjerano ni o cemu u zivotu pa se u jednom trenutku samo iz te krajnosti ignorancije ili odmetnu u prave jezikoznalce ili jednostavno jezik zanemaruju do kraja zivota.
;-)


Muškarci su iz birtije, a žene s pijace.

_________________
Nekad davno bijah gej,
spasio me Horus Hej!
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Gemi
Offline
Avatar

Ukupno postova: 2963
Lokacija: Nebesa
Spol: Žensko Žensko
Post Postano: 07.12.2005. 10:12 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

8 je napisao/la: ›
Muškarci su iz birtije, a žene s pijace.


Svatko ima pravo na svoju osobnu prizmu...

_________________
Gemi031
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
ozana
Offline
Avatar

Ukupno postova: 701
Spol: Žensko Žensko
Post Postano: 11.12.2005. 13:52 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Meni je problem koristiti sleng, jezik ulice. I u govoru i u pismu. S tim uvijek imam poteškoća. Vele mi da sam previše "pristojno" pismena.
Da, još nešto. Primijetila sam grešku koju konstantno pravim. Znam da se za onog koji slijedi kaže "sljedeći", ali uvijek napišem "slijedeći", što može dati sasvim drugo značenje napisanoj rečenici.

_________________
Puno je tuge u svijetu....
Upravo sad, dok čitaš ovo, 7 milijuna ljudi se seksaju!
A ti si na kompjutoru...
To je tako tužno...
Rolling Eyes
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
8
Offline
Avatar

Ukupno postova: 1860
Spol: Muško Muško
Post Postano: 11.12.2005. 16:38 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

ozana je napisao/la: ›
Meni je problem koristiti sleng, jezik ulice.


Paradoksalno, ali standardni je jezik preuzeo funkciju slenga.

_________________
Nekad davno bijah gej,
spasio me Horus Hej!
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Gost
Post Postano: 11.12.2005. 17:17 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

mozda malo glupavo pitanje...ali ima li (ako ima, koja je) razlike izmedu iduci i sljedeci?

Download Poruke   Ocijeni poruku  
 



 Skoči u forum: