#13:
Re: Pacijenti žele nalaze na hrvatskom i zaštitu privatnosti na bolovanju!
Autor:
lingvist
Postano:
23.03.2011. 15:51
što je sljedeće - izbacit ćemo matematičke i fizikalne formule i simbole kako bi ih laici razumjeli ako kojim slučajem počnu proučavati neki matematički/fizikalni problem?
|
Sljedeće je poštivanje Ustava, i to članka 12. Zamisli, ondje piše da moramo koristit hrvatski jezik u ovoj državi! Nevjerovatno!
Usporedba s matematičarima je "u sridu". Svi mi redovno idemo kod matematičara i fizičara, i oni fantastično rješavaju naše svakodnevne probleme, tegobe, i bolesti. Kad bi oni počeli umjesto formula pisati hrvatski ovaj svijet bi se zasigurno srušio.
Evo samo jedan primjer rada naših liječnika-latinista. Pregleda te doktor na ORL u Osijeku, ne kaže ti apsolutno ništa, i onda te pošalje van na hodnik. Ti misliš sad će me pozvat nazad da mi kaže što mi je, pitaš sestru što se događa, a ona kaže idite kući, dobit ćete nalaze sa pregleda na kućnu adresu. I onda ti za dva tjedna dođe sve na latinskom. Pa hajd onda opet vadi uputnicu, idi na ORL, pa se opet naruči, pa opet dođi, pa opet čekaj u podrumu, da ti netko protumači što je čika doktor, stari rimljanin, imao na umu. Veselje!
|
Zato pitaš doktora što ti je i budeš uporan. Ako te otjeraju, onda ideš do šefa. Ako te on otjera, ideš do njegova šefa. Uvijek nad popom postoji pop. Ne može se uvijek vaditi na onu - ma svi se oni štite, kao da će ti oni objasniti. Čovjek se mora izboriti za sebe. A postoji i doktor opće/obiteljske medicine. Nisam pravnik, ali mislim da se ta odredba iz Ustava ne može odnositi i na dijagnoze, to je ustaljena praksa u svijetu koja omogućuje lakšu komunikaciju doktorima koji govore različitim jezicima, i kako još jednom naglasih, dio medicinskog diskursa, metajezika.
Istina, matematičari ne rješavaju naše svakodnevne teškoće i zdravstvene probleme, ali usporedba je na mjestu ako razumiješ pojmove metajezika, diskursa i pravila određenih znanstvenih disciplina. I kao drugo, može tebi doktor napisati dijagnozu i na hrvatskom, ali kako će ti to pomoći pri interpretaciji ako nemaš iza sebe završeno bar 6 godina medicine, a da ne kažem specijalizaciju neku? I nisu cijeli nalazi napisani na latinskom, samo dijagnoze, opis simptoma i terapija je na hrvatskom, što opet ne pomaže puno ako ti doktor to ne pojasni jednostavnim rječnikom.
|