#89: Autor: Čunčurluk,
Postano: 04.06.2015. 18:44
bazooka_joe je napisao/la ( Pogledaj post): ›
Nisu esekerizmi, al' ima dobrih:
šnenokle - jako dobra kolač, ne znam postoji li prijevod uopće?
...
ajnpren juha - kako ovo objasniti?
|
Šnenokle (njem. Schneenockerln) - žličnjaci od snijega, snježni oblačići ili oblakoliki žličnjaci, napravljeni od bjeljanjaka, u umaku od žumanjaka (često sa vanilijom)
...
Ajnpren supa (njem. Einbrennsuppe) - Juha od zaprženog brašna na malo masti, zalivena sa vodom, obično bez priloga. Jede se uglavnom sa prepečenim kruhom na plotni i to su davale naše bake djeci, kad su imala probleme sa probavnim sustavom. Da juha ne bude baš potpuno prazna, može se u nju još za vrijeme kuhanja usipati posebno razmućeno jedno ili dva jajeta.
Još jedan germanizam, koji sam čuo samo u Osijeku. Molim ispravite me:
plotna - ploča na "šporetu", peći, na kojoj se kuha
|